The God Culture Philippines Biblical History Library

Archaeological Evidence of Ophir’s Gold

In 1946, archaeologists discovered inscribed pottery shards referencing Ophir's gold...

Read More →

Want Exclusive Research Updates?

Navarrete knew — and he wrote it at 21¾° North. Ryukyu is not found there!



🔥 THE SMOKING QUILL | June 6, 2025

🧭 “Navarrete’s Logbook”: The 1825 Smoking Quill That Burned the Ryukyu Theory to Ashes

Why Spain Never Believed Lequios Was Ryukyu — and Had the Latitude to Prove It

Even as late as 1825, the official Spanish government position never changed:
Lequios was not Ryukyu. It was in the Philippines.

That position, grounded in detailed naval records and reinforced by the data of Spain’s most prestigious maritime historian, Don Martín Fernández de Navarrete, offers one of the most direct refutations of the Jesuit-influenced cartographic shift that wrongly equated Lequios with Okinawa.

In this official historical account titled Noticia Histórica de las Expediciones Hechas por los Españoles en Busca del Paso del Noroeste, Navarrete draws directly from voyage logs, particularly those of Francisco Gali, a Pacific navigator whose detailed accounts were used to assess the viability of transoceanic routes.

And in two smoking pages, he quietly and decisively shatters the Ryukyu theory.

📍 Lequios Begins at 21° North Latitude

Let’s go straight to the text:

“…comienzan las islas de los Lequios, que están en 21 ¾° grados de latitud, y desde allí caminó doscientas y sesenta leguas en la derrota del E. y NE., hasta que pasó de dichas islas y se dirigió á las de Japón…”
(Navarrete, 1825, p. XLVII)

🔎 What does that mean?

  • Lequios begins (its Northern boundary meaning it is South of there) at 21¾° N — which corresponds precisely to the Batanes Islands maritime territory, as a border to southern Taiwan's. But... not Ryukyu, which lies between 24° and 27° N.

  • The expedition then sails 260 leagues (≈ 832 nautical miles) east-northeast, passing through an arc of unnamed islands (likely the Ryukyu chain) before reaching Japan at 32° N. Ryukyu = "those islands" not even named in this log.

🧭 Translation:

The “Lequios Islands” came before Ryukyu on the voyage to Japan — not as Ryukyu itself.

That’s geographic death for the Ryukyu theory.

Translated Text from the Original Spanish from p. XLVII:

[Read the actual page]

He passed through several narrow channels until he passed the island of Branco * without having seen it. He continued east-east for one hundred and fifty leagues to reach where the islands of Lequía begin; * which are in latitude 21 3/4°, and from there he traveled two hundred and sixty leagues in a course to the east and northeast, until he passed those islands and headed for those of Japan, of which the most western and southern is called Firando, where the Portuguese trade; the extension of all of them being one hundred and thirty leagues, and the latitude of their easternmost point being 32°...

Noticia historica de las expediciones hechas por los españoles en busca del paso del noroeste de la América por Don Martin Fernandez de Navarrete

🧱 The Silence on Ryukyu Speaks Volumes

If Ryukyu were the famed “Lequios,” Navarrete would have named it.

Instead:

  • He names Lequios as the Northern Philippines border nowhere near Ryukyu.

  • He names Japan.

  • He names Firando (Hirado), a known port in Kyushu.

But Ryukyu is absent — not even a footnote. Just listed as passing through "those islands".
Why?

Because to the Spanish Government, Ryukyu was irrelevant. It lacked gold, silver, iron, and strategic value. The Spanish, driven by resource acquisition, had no reason to fixate on a tributary island chain tied politically to China and culturally to Japan.

Their focus was elsewhere — and they said so.

⚔️ Spain vs. the Jesuits: A Quiet Geographic War

While the Jesuits pushed hard into Japan and Ryukyu, viewing these regions as spiritual conquests and footholds for missionary expansion, the Spanish Crown and its navigators focused on resources. They wanted:

  • Gold and silver

  • Trade routes

  • Control of Pacific passages

And they knew exactly where to look:
the Philippines — especially the northern frontier between Luzon and Taiwan.

The Jesuits, by contrast, recast Lequios to mean Ryukyu, often ignoring or altering prior designations in their maps and missionary accounts. As later records show, this cartographic manipulation was part of a broader campaign to reshape the political value of the regions they hoped to evangelize attempting to equate resources they did not even have.

Navarrete, however, was not a Jesuit.
He was a state historian — and his data was clean.

🕊️ Sidebar: No Jesuits in the Room

When Don Martín Fernández de Navarrete published his Noticia Histórica in 1825, the Jesuits were still officially banned from Spain and its colonies. The Society of Jesus had been suppressed in 1773, and though the order was restored in 1814 by the papacy, Spain had not yet permitted their return to official educational, cartographic, or administrative roles. As such still in 1825, Navarrete’s geographic record is free of Jesuit influence. His placement of Lequios at 21° North, the omission of Ryukyu by name, and his reliance on imperial navigation logs, not missionary narratives, reflects the unfiltered stance of the Spanish Crown and Navy. This is what the Spanish knew — when the Jesuits weren’t there to tell them otherwise.

Overcoming Jesuit Distortions: A Clear Identification from an Expert

In the only other direct mention of Los Lequios in Noticia Histórica, Don Martín Fernández de Navarrete again aligns Lequios with Batanes, not Ryukyu. He describes a proposed Spanish reconnaissance voyage from the Philippines — not from Japan — which was to include “discovering and recognizing the islands of the Lequios, and other neighboring islands of Japan.” The distinction is explicit: Lequios is not a neighboring island of Japan, but part of a separate arc, to be approached before Japan, as a waypoint along a larger navigational mission. Strikingly, Navarrete also advises that the ships for this expedition be built in Mindoro, reinforcing that the entire strategic and logistical framing of Lequios lies within the Philippine sphere.

Translated Text from the Original Spanish from p. XLV (1825):

[Read the actual page]

"...Two frigates had been ordered to be built in Acapulco for this purpose, and other provisions to be made, when Francisco Gali, captain and chief pilot of a ship, a man of good standing in the nautical faculty, arrived from Macan or Macao, with whom the Archbishop consulted his project. It seemed better to this physician that the expedition should be made from the Philippines, discovering and recognizing the islands of the Lequíos; and other neighboring islands of Japan, ascending to the highest altitude that could be navigated, in order to discover well in this way the coast of New Spain, and if it was a continuation of that of the continent of Asia; and finally, that for the execution of this plan it would be more advantageous if the ships were built on the island of Mindoro." 

🧭 Rediscovering the Truth — Not the Island

In 1825, Batanes was already under Spanish control. But Navarrete’s call to “discover and recognize the islands of the Lequios” was not about finding them — it was about reaffirming what had been lost in a fog of Jesuit cartographic revision. By placing Lequios in Philippine waters, far from Japan on 21N, as he did, and directing shipbuilding to Mindoro, Navarrete restored the geographic truth that others had overwritten.
Giro del mondo / del dottor D. Gio: Francesco Gemelli Careri T.5, p. 59

📘 What This Changes

Navarrete’s testimony from 1825 confirms three things:

  1. The official Spanish position placed Lequios beginning at 21 3/4° N, which rules out Ryukyu and fits the Batanes/Babuyan arc precisely in maritime territory of its Northern border.

  2. Ryukyu was not worth naming in navigational logs — evidence that Spain never considered it significant. It was not the Lequios of actual resources which tests it fails on an epic scale. Ryukyu is a beautiful land and it never made such a claim, this is European Colonial propaganda. However, it simply has little of the resources on the list and does not match The Lequios geographically except in massaged accounts. 

  3. The tension between Spanish imperial priorities and Jesuit missionary objectives shows up in the historical record as a geographic battle, one that only later generations misread as settled fact. This was Spain overturning Jesuit propaganda.

🧠 Final Thought

For 500 years, historians have accepted a fiction — that Lequios was just another name for Ryukyu. But Spain never said that, not in the Official Record, outside of Jesuit influence. Its pilots never said that from the beginning and later accounts prior to the Jesuit suppression era are clearly heavily influenced. And Navarrete, drawing from the original logs, proved it with cold, cartographic precision, in the era of Jesuit suppression clear of propaganda.

The Lequios of the Spanish archives was Philippine — not Japanese.
And now, that smoking quill is writing the truth back into the map.


Yah Bless.

The God Culture Team


📘 Clarification:

Although the northernmost Philippine island (Mavulis in Batanes) sits at 21° 10′ N, Navarrete places the start of the Lequios at 21¾° N — just 35 nautical miles north of the final Philippine landmass. In maritime terms, this still falls well within the navigational boundary of the Philippine archipelago, especially by 19th-century standards, where national influence often extended over 30 nautical miles beyond land. To a navigator like Navarrete, 21¾° N was still “Philippine sea” — and the Lequios, by that reckoning, began in Philippine waters, not Japan.

📚 Source:

ADDITION:

🗺️ A Jesuit Colonial Trail of Tears
The visual record of how truth was displaced, overwritten, and erased.

🎉 “The maps were never lost… only silenced. Now, the silenced speak.”

Did the Jesuits Change Maps and History? Indisputably, Yes!

Direct Quotes (Primary Sources or Scholarly Translations)

These are verbatim citations from original texts or reputable scholarly works defining the Jesuits changed Maps specifically working through all the factions of the Catholic Church:

  1. Juan Alzina (1668): “It is not enough to describe what one sees; one must interpret it according to the divine plan, so that the world may understand the providence of God in these distant lands.” [✔️ This is a direct translation of a passage from Alzina's Historia de las Islas e Indios de las Islas Filipinas (1668), a Jesuit missionary report admitting the reinterpretation and manipulation of history. You can find this in Spanish editions or modern English translations.]
  1. Gaspar de San Agustín (1722): “The Jesuits, with their learning and favor at court, have taken it upon themselves to write the history of these islands. But they do not always tell the truth, preferring to glorify their own works above all others.” [✔️ Direct quote from Conquistas de las Islas Filipinas (1722). Available in Spanish as "…no siempre dicen la verdad…"]
  2. Jerry Brotton (2012): “The Society of Jesus… made use of maps not only as instruments of navigation but also as tools for evangelization and empire-building.” [✔️ Taken directly from A History of the World in Twelve Maps (p. 245), published by Penguin Books.]

📚 Paraphrased Academic Interpretations

These are not direct quotes , but accurate summaries of scholars' arguments based on their published work:

  1. W.E. Retana (1906): “The missionaries of the Dominican Order were the first to arrive in the Philippines after the Augustinians, but it was the Jesuits who later assumed a leading role…” 🔍 This is a paraphrase of Retana’s extensive writings in Diccionario Geográfico, Histórico y Biográfico de Filipinas . While not a verbatim quote, it accurately reflects his documented view of Jesuit dominance in later colonial mapping.
  2. John Leddy Phelan (1959): “The missionaries were not only spiritual guides but also agents of imperial policy…” 🔍 Paraphrased from The Hispanization of the Philippines , p. 102–105, where Phelan discusses how missionaries shaped colonial perception.
  3. Luis Álvarez (1976): “The Jesuits maintained strict control over the dissemination of knowledge…” 🔍 Paraphrased from La Compañía de Jesús en la Historia de Filipinas , which details how Jesuits filtered reports through Rome before publication.
  1. José Luis Caño Ortíz (2003): “There was constant friction between the Jesuits and the Dominicans over territory…” 🔍 From Las Órdenes Religiosas en Filipinas , summarized accurately to reflect inter-order tensions influencing geographic narratives.

📌 1. 1714 Vander Aa – "Lossonia 5ve"
    Labels the east Luzon isles as Lossonia and places "I. Parta" west of Batanes.A direct resurrection of Pinto’s Five Isles narrative.

1714 Vander Aa Map

📌 2. 1640 Jan Jansson Map
    Omits Batanes but names Taiwan as "Lequios"Places "I. de Prata" west of a cluster of 5 yellow islets, very close to the Babuyanes.

1640 Jansson Map

📍 3. 1700 Valk Map
    Labels “5. Insulae” above Luzon and includes Prata Isle, preserving the Lequios identification.

1700 Valk Map - Isle de Prata (Silver)

📌 4. 1774 Dutch Map
    Offers fine delineation of the five Batanes isles with Prata just west. Labels Luzon as Luconia.

1774 Bowen Map

📌 5. 1706 Thornton Map
  • Uses “Five Islands” and places Prata directly west of Luzon.

  • The R. Hecos or R. Ilecos stands out as the Lequios River from other maps.


1706 Thortnton Map

📌 6. 1700 Vander Aa Map – Pigafetta-Inspired

Clearly ties 5 Isles of Pinto, Prata, and the Philippines into one cohesive region.


1700 Vander Aa Map

📌 7.

1650 Antoine de Fer Map

  • Names Luzon as "Leuconia," echoing Lequios, and situates it above Mindanao just below the Tropic of Cancer where Luzon is.

1650 Antoine de Fer Map

📌 8.

1690 Coronelli Map

  • Offers a stunning depiction of Luzon as a bifurcated landmass, with terms like "Lucon creduta favolosa" or "Lucon believed to be fabulous" implying mythical fame—possibly a nod to Zipangu/Ophir myths.

  • Notice as well the bifurcated island in 2 sections– North and South just as we referenced previously.

1690 Coronelli Map

📌 9.

1645 Spilbergen Map

  • Names the northern part of Luzon as “I. Locos”, a variant of “Lequios”. West of Batanes, an isle labeled “Wateb” appears—possibly a distorted Prata or ghost island.

  • Wateb as a label also appears as "or Isla de Prata on other maps.

1645 Janssonius/Spilbergen Map

📌 10.

1644-58 Janssonius Map (Colorized)

  • Replaces Ilocos with “ILLECOS”, a near-exact spelling of Lequios.

  • Preserves I. de Prata and 5 yellow isles.

1644 Janssonius Map
1502 Cantino Map

Cantino World Map

1502 

[See above]

Lequios of Zambales at 17N. Affirmed within.

1512 Francisco Rodrigues' Sketches

Jorge Reinel/Rodriguez Chart 

1512

[Click Image for Blog Link]

"The Main Island of Lequios" is charted and noted geographically near Luzon, not near Okinawa.

1527 Diogo Ribeiro Map

Diogo Ribeiro Map

1527

[Click Image for Blog Link]

Locates Lequios near Luzon, reinforcing the Philippines as the center of early Southeast Asian trade routes.

1535 Penrose Chart

Anonymous Penrose Chart

1535

[Click Image for Blog Link]

Lequios plotted between 17°–20° North Latitude, matching Northern Philippines, not Okinawa.

1539 Santa Cruz SPanish Government Map

Santa Cruz Map

1539 

[See above]

SPANISH GOVERNMENT MAP! Luquios as Luzon, Philippines With Visayas and Mindanao Charted With It.

 

1544 Sebastian Cabot Map

Sebastian Cabot Map

1544

[Click Image for Blog Link]

Cabot's 'Canal of Lequios' flows into the West Philippine Sea, cementing Lequios’ geographic tie to the Philippines. 10-15N.

1554 Lopo Homem Map

Lopo Homem Planisphere

1554

[Click Image for Blog Link]

Colonial Propaganda Begins! Homem still places Lequios closer to the Philippines; later maps begin shifting it northward under colonial reinterpretations.

1561 Giacomo Gastaldi Map

Giacomo Gastaldi

1561

Lequios Canal continues to be recognized near Palawan, and labels North Luzon as "Cangu", the likely Zipangu of Marco Polo.

1561 Munster Map

Italian Urbano Monti Map

1587 

Canal route for major trade between Palawan and Borneo still referenced where Lequios Canal is on previous maps.

 

1589 Ortelius Maris Pacifici

Spanish Maris Pacifici: Abraham Ortelius

1589

[Click Image for Blog Link]

Ortelius’ 1589 map silently reversed Portuguese propaganda by restoring the Philippines’ true heritage.

1607 Mercator Map

Mercator Map

1607

[Click Image for Blog Link]

The famous Mercator labels Batanes just South of Taiwan as Lequio Major where Pinto was shipwrecked.

1613 Dutch Globe

Dutch Globe

1613

[Click Image for Blog Link]

Flemish and Dutch engraver and cartographer preserves Batanes as Pintos' location for Lequios while bending to Colonial pressure for Ryukyu.

1615 Jodocus Rossi Map

Hondius, Jodocus, and Giuseppe Di Rossi.

1615

Batanes maintained as Lequio and Ryukyu as Lequi Grand.

1627 Bertius Map

P. Bertius Map

1627

Lequios Minor and Pequeno are both place in the Batanes Islands in the Philippines, while moving Lequeo Grande to Ryukyu in error.

1630 Albernaz Map

Albernaz Map

1630

4 Maps include Lequios in one Atlas. All equate Batanes Islands, Philippines as Lequeo–3 of them as Grande (main) and 1 confuses it with Ryukyu. One can see the mindset waffling into Colonial propaganda.

1640 Bleau Map

Bleau Map

1640

The 5 Isles of Pinto's legend appear just to the West of Batanes defining it as Lequios. This same dynamic occurs on the:

1676 Speed Map

1700 Visscher Map

1587 Urbano Monte Map

French Map

1752 

Just west of the Bashee Isles (Batanes), the map boldly labels:

“Les 5 Isles”The Five Islands

Relating the legend from Pinto's shipreck with Batanes as Lequios.

 

1794 Spanish-British Map

Spanish-British Map

1794

[Click Image for Blog Link]

Lequios River, Batanes as Pinto's Shipwreck, Five Isles, and the Final Blow to Ryukyu Theory.

1799 Italian Map Lequios River, Pinto Account

Italian Map

1799

[Click Image for Blog Link]

Pinto's legend of The 5 Isles appears West of Batanes, as Lequios.

1589 Maris Pacifici: Abraham Ortelius

🪶 “History didn’t just speak — it sang… and the world finally listened.”

“The final page wasn’t colonial ink — it was joy, justice, and memory.”

Join The God Culture Community

Become a part of our mission to promote truth and enlightenment. Sign up now to receive exclusive updates, resources, and more.