Archaeological Evidence of Ophir’s Gold
In 1946, archaeologists discovered inscribed pottery shards referencing Ophir's gold...
Read More →In 1946, archaeologists discovered inscribed pottery shards referencing Ophir's gold...
Read More →While modern scholars continue to debate the meaning of "Lequios," and some translations obscure its reference altogether, Volume I of Fernão Mendes Pinto’s original Peregrinação leaves no such ambiguity. Long before Catz and colonial editors replaced names in Volume II, Pinto had already left multiple, consistent references that unmistakably locate the Lequios within the Philippine archipelago.
This installment of The Smoking Quill compiles the most telling passages from Volume I, each revealing a portion of Pinto’s worldview that affirms the Philippines—particularly Luzon and surrounding islands—as the true identity of the Lequios.
"...naquele oriental arquipélago dos confins da Ásia, a que os escritores chins, siameses, guéus, léquios chamam em suas geografias a pestana do mundo..."
Analysis:
This early framing places the Lequios among the foremost geographers of Asia, affirming their role in defining the eastern archipelago as the "eyelash of the world." This is cosmographic language commonly associated with the Philippines on early world maps, not with the Ryukyus. The repeated use of this term in Volume II (p. 230) confirms Pinto’s long-term consistency.
"...fora no norte da China, Japão, Léquios e outras muitas terras e portos..."
Analysis:
Léquios is listed after Japan, with no distinguishing marker separating the two as distinct countries. Instead, it fits as part of the southern arc of strategic Portuguese maritime activity—most clearly through Luzon.
"...achamos um junco de léquios que ia para o reino de Sião com um embaixador..."
Analysis:
A trading vessel from Léquios was headed to Siam with a diplomatic mission. This demonstrates Léquios as a trade-connected, political participant in mainland Southeast Asia. The Philippines, particularly the Lucoes, were known for exactly such regional diplomacy.
"...para a ilha dos léquios a fazer sua fazenda..."
Analysis:
Merchants from Siam describe the island of Léquios as a place of commerce. This underscores the Philippines’ role as a marketplace port in the 16th-century trading world—a reputation not shared by Ryukyu in Pinto’s day.
"...um junco de Patane que vinha dos léquios... com trinta portugueses..."
Analysis:
Portuguese were on board a junk from Léquios, further tying it to the areas under Lusophone influence—again matching Luzon, not Ryukyu.
"...chins, malaios, champás, siameses, bornéus, léquios..."
Analysis:
Léquios appear as one of the many nationalities present in a bustling Southeast Asian port. Their inclusion among these southern groups, and not separately as a "Japanese" offshoot, strengthens the identification with Luzon. This cannot be Ryukyu.
"...pelo arquipélago das ilhas de Ainão, Léquios e Japão..."
Analysis:
Religious diffusion described as flowing from Cambodia, Laos, and Siam outward into island chains including Léquios and Japan. Léquios is again separate, consistent with an identification of Luzon or Batanes—not Ryukyu.
"...arribarmos em popa à ilha dos léquios onde esse corsário era muito conhecido..."
Analysis:
A final mention showing a return to the island of the Léquios, where a corsair was well known to the local king. This reinforces earlier Volume II descriptions of a structured kingdom in Léquios with diplomatic familiarity—fitting Luzon far more than Ryukyu.
Before Catz inserted [Ryukyus] into Pinto’s Volume II, Pinto had already made his definition clear. In Volume I, the Léquios are:
Part of the southern maritime archipelago
Associated with major port cities
Hosts to Portuguese and Asian traders
Integrated into the religious and political structure of Southeast Asia
They are not a mystery. They are Luzon.
This isn’t a reinterpretation. It’s a restoration.
🎉 “The maps were never lost… only silenced. Now, the silenced speak.”
Cantino World Map
[See above]
Jorge Reinel/Rodriguez Chart
[Click Image for Blog Link]
Diogo Ribeiro Map
[Click Image for Blog Link]
Anonymous Penrose Chart
[Click Image for Blog Link]
Santa Cruz Map
[See above]
Sebastian Cabot Map
[Click Image for Blog Link]
Lopo Homem Planisphere
[Click Image for Blog Link]
Giacomo Gastaldi
Italian Urbano Monti Map
[Click Image for Blog Link]
Mercator Map
[Click Image for Blog Link]
The famous Mercator labels Batanes just South of Taiwan as Lequio Major where Pinto was shipwrecked.
Dutch Globe
[Click Image for Blog Link]
Flemish and Dutch engraver and cartographer preserves Batanes as Pintos' location for Lequios while bending to Colonial pressure for Ryukyu.
Hondius, Jodocus, and Giuseppe Di Rossi.
Batanes maintained as Lequio and Ryukyu as Lequi Grand.
P. Bertius Map
Albernaz Map
Bleau Map
The 5 Isles of Pinto's legend appear just to the West of Batanes defining it as Lequios. This same dynamic occurs on the:
French Map
Just west of the Bashee Isles (Batanes), the map boldly labels:
“Les 5 Isles” — The Five Islands
Relating the legend from Pinto's shipreck with Batanes as Lequios.
Spanish-British Map
[Click Image for Blog Link]
Italian Map
[Click Image for Blog Link]
🪶 “History didn’t just speak — it sang… and the world finally listened.”